Expertise – our supreme requirement
Our personnel policy follows a simple principle: we employ only the best.
Our team is made up of over 600 freelance language specialists, all carefully selected according to defined criteria: education and training, coupled with professional experience and demonstrated linguistic and specialist expertise, backed up by a sense of professionalism are thereby essential, since it is by no means enough simply to speak two languages in order to be a good translator.
A love of text and the translator’s art
Our translators, interpreters and text specialists find their fulfilment in their work with text and languages. They are prepared to apply themselves on behalf of the client and the job in hand, not only because they do it well, but do it willingly and with dedication.
Professionalism in every respect
Our staff are able to meet your requirements in every respect. Linguistic skills, stylistic ability, comprehensive and diversified general and specialist training, personal flexibility, ongoing further training and up-to-date technical equipment all play a major role here – together with confidentiality and the ability to offer the right advice.
Native language and areas of specialisation
For translations, we use exclusively “native speakers”, because only they have the sound feeling for the nuances and effect of the text in the target language. But our translators are not only outstanding linguists, they are also specialised in particular fields, and work only in these areas of specialisation.
Are you a translator who might like to join our team? We will be happy to consider your Application.