Une politique sérieuse la transparence

La toile de fond
La croissance impressionnante du secteur de la traduction et du travail sur le texte au cours des années 90 et l'élargissement de l'Union Européenne ont contribué pour une grande part à l'apparition d'un paysage tarifaire trouble et extrêmement déroutant. Entre les prestations exorbitantes et le dumping aveugle, il devient de plus en plus difficile, pour le client, de se faire une idée concrète du rapport qualité/prix.

Là encore, ARRIBA e.K. a pris le parti d'une position résolument différente, qu'elle défend de manière conséquente. Nous proposons un service au plus haut niveau, à des prix équitables et réalistes.

Que signifie « sérieux » ?
Le sérieux, cela signifie que vous ne trouverez pas ici de prix théoriques formulés en blocs. Feriez-vous confiance à un peintre qui vous ferait un devis au téléphone sans avoir visité votre appartement et sans connaître les détails du chantier ? C'est peu vraisemblable. Le travail sur le texte est bien plus individuel encore. Le prix est fonction de la langue, du domaine thématique, et des détails du projet. Parce que les papiers peints ne coûtent pas tous la même chose. Notre activité de conseil individuelle ne commence pas au niveau des questions linguistiques seulement, mais dès le devis. Cependant, vous pouvez, à la page suivante, vous faire une idée de nos bases de calcul.Fotolia_1369579_M


Le sérieux, cela signifie aussi que nous ne vous laissons pas dans l'incertitude. Lorsque vous nous confiez votre projet, vous savez ce qu'il coûtera. Nous en discutons exhaustivement avec vous, et vous recevez un devis précis – au téléphone, par courriel ou par la poste, comme vous le voulez. Prenez contact avec nous.

Inutile d'accorder votre confiance à ARRIBA e.K..
                Nous préférons la mériter.