Das Team – Spezialisten, die kompetent eingesetzt werden

Fotolia_44886_MKompetenz – unser oberstes Gebot
Unsere Personalpolitik folgt einem einfachen Prinzip: Wir beschäftigen nur die Besten.

Unser Team besteht aus über 600 freiberuflichen Mitarbeitern weltweit, die nach festgelegten Kriterien ausgewählt werden: Ausbildung, aber auch Berufserfahrung und der Nachweis sprachlicher und fachlicher Kompetenz sowie professionelles Verhalten sind uns dabei unter anderem besonders wichtig – denn es genügt bei weitem nicht, zwei Sprachen zu beherrschen, um ein guter Übersetzer zu sein.

Liebe zum Text und zum Beruf
Unsere Übersetzer, Dolmetscher und Textdienstleister haben in der Arbeit an Text und Sprachen ihre Erfüllung gefunden. Sie sind bereit, sich für den Kunden und seinen Auftrag einzusetzen, weil sie das, was sie tun, nicht nur gut können, sondern auch gerne tun.

Professionelles Verhalten – in jeder Hinsicht
Unsere Mitarbeiter sind in der Lage, Ihren Anforderungen in jeder Hinsicht gerecht zu werden. Linguistische Kenntnisse, stilistische Fähigkeiten, eine außergewöhnlich umfangreiche und differenzierte Allgemein- und Fachbildung, persönliche Flexibilität sowie eine angemessene technische Ausstattung und ständige Fortbildung spielen dabei eine große Rolle – ebenso wie Verschwiegenheit und die Fähigkeit, Sie beratend zu unterstützen.
Sprachschach s
Muttersprache und Fachgebiete
Bei Übersetzungen setzen wir selbstverständlich ausschließlich Muttersprachler ein, denn nur sie haben das sichere Gefühl für Nuancen und die Wirkung des Textes in der Zielsprache. Doch unsere Mitarbeiter sind nicht nur hervorragende Linguisten, sondern sind zudem auf ganz bestimmte Inhalte spezialisiert und arbeiten nur in diesen Themenbereichen.

Sie sind Übersetzer und möchten zu unserem Team gehören? Gerne prüfen wir Ihre Bewerbung.